nonmarital cohabitation

非婚同居;未婚同居

法律



双语例句

  1. Third part of this chapter offers suggestions on the future law of nonmarital cohabitation in China.
    因此本章在第三节提出了构建我国非婚同居法律制度的设想。
  2. The prerequisite is in compliance with monogamy and other imperative rules of law; the essence is an interdependent living unit in terms of love, economy and sex, but not in the form of marriage; the appearances and causes of nonmarital cohabitation varied.
    其前提是不违反一夫一妻制和其他法律强制性规定;其实质是以非婚姻的方式在感情、经济和性等方面形成了相互依赖的生活共同体;其表现形态和形成原因多种多样。
  3. A lot of statistics and sociological information is used in this chapter to take a close look at the evolution of nonmarital cohabitation both internal and external.
    本章通过大量统计数据和社会学研究资料,考察非婚同居现象在国内外的发展状况。
  4. Second part of this chapter expounds on the social bases of establishing laws governing nonmarital cohabitation in China.
    本章第二节阐述我国构建非婚同居法律制度的社会基础。
  5. Traditional legal attitude towards nonmarital cohabitation is firstly discussed in this chapter.
    本章首先论述美国法律对待非婚同居关系的传统态度。
  6. The last part of this chapter explores economic, cultural and environmental elements behind the cohabitation phenomenon, analyzes pros and cons of nonmarital cohabitation, and discusses the theory of different phases concerning the cohabitation phenomenon.
    本章进而探究非婚同居现象背后的经济因素、文化因素、环境因素,分析非婚同居的利弊,并探讨有关非婚同居现象的阶段化理论。
  7. Forth part of this chapter studies on the law of nonmarital cohabitation in Denmark, Norway and Sweden.
    第四节研究丹麦、挪威和瑞典的非婚同居法律制度。
  8. In this dissertation the author, by taking comparative approach, studies on the law of nonmarital cohabitation in typical countries.
    本文主要采用比较法学的研究方法,对具有代表性的国家的非婚同居法律制度进行阐释、梳理和比较分析。